Description
Title (English):
80 Years of Reminiscences
Title (Romaji/Japanese):
Hachijūnen no omoide (八十年の思い出)
Author (Romaji/Japanese):
Ishihara Kōichiro (石原廣一郎)
Publisher (Romaji/Japanese):
Ishihara Sangyō (石原産業)
Year of Publication:
1970
Place of Publication:
Osaka
Pages:
234
Worldcat URL:
Table of Contents:
- Illustrations
- Greetings (発刊 ご挨拶)
- In Lieu of a Preface (序にかえて)
- My Childhood (幼少年のころ)
- Resolving to Cast off for the South (南方雄飛の決意)
- Preparing to Go South (渡南の準備)
- Travelling to Malaya to Cultivate Rubber (ゴム栽培の目的でマレーに渡る)
- Settling in Panchor (ゴム栽培予定地パンチョールに落ち着く)
- The Failure of the Batu Pahat Waterworks Project and Ishihara Ltd (バトパハ水道事業失敗と石原洋行)
- Discovery of the Sri Medan Mine (スリメダソ鉄山の発見)
- My Dear Mother’s Sudden Passing and A Miracle (慈母の急死と奇跡)
- Yahata Steel Works’ Director Shirani and Me (八幡製鉄所白仁長官と私)
- The Lifelong Efforts of Professor Nakagawa Kojūrō (中川小十郎先生の生の尽力)
- Unexpected Obstacles (予期せざる障害)
- Rising from Despair (絶望から立ち上り)
- The Birth of the Nanyō Mining Company (南洋鉱業公司の誕生)
- The Designation of Batu Pahat as a Port and the King’s Favour (バトパハ開港場指定と国王の好意)
- Hopeful, Determined Construction Efforts and the Yubari Maru’s Arrival (希望に輝く必死の建設と夕張丸の入港)
- Construction of the Sri Medan Mine (スリメダソ鉄山の建設なる)
- Japan-Dutch Sumatra Joint Development Plan (日蘭合弁スマトラ開発計画)
- The Great Kanto Earthquake’s Thwarting of the Sumatra Development Plan (関東大震災によりスマトラ開発は挫折)
- Achieving Plans for Company-owned Shipping (自家輸送船計画の達成)
- Low-interest Government Loans and Purchasing Transport Ships (政府低利資金借入れと輸送船の購入)
- The Foundation Solidifies (知らぬ問に基礎固まる)
- Resolving Japan’s Iron Ore Supply in the South (遂に日本製鉄原料を南方で解決)
- Development of the Hainan Island Tiandu Mine (海南島田独鉄山の開発)
- Starting Ventures in the Home Islands (内地事業に着手)
- Managing Warehouses in the South (南洋倉庫の経営)
- Promoting Southern Trade and Opening Routes to Java (南方貿易増進とジャワ航路の開設)
- Outcomes and Reactions to the Opening of the Java Routes (ジャワ航路開設の成果と反響)
- The Japan-Netherlands Trade Conference (日蘭通商会議の開催)
- Breakdown of Kobe Maritime Talks (神戸海運会商は予備折衝中に決裂)
- My Bond with Marquis Tokugawa Yoshichika (徳川義親候との因縁)
- The Jinmukai and Dr. Okawa Shumei (神武会と大川周明博士)
- The Meirinkai and General Tanaka Kunishige (明倫会と田中国重大将)
- Getting to Know Prosecutor General Hayashi Raizaburō (検事総長林頼三郎氏を知る)
- The Feb 26 Incident and I (Part 1) (ニ・ニ六事件と私(その一))
- The Feb 26 Incident and I (Part 2) (ニ・ニ六事件と私(その二))
- Development of the Yokkaichi Industrial Zone (Formulating Plans for Copper Refining in Prison) (四日市工場地帯を開発(獄窓で銅製錬の構想を練る))
- Eve of the Formation of the Tojo Cabinet (東条内閣成立の直前)
- Observing the Philippine Front (フィリピン戦線を見て)
- Eve of War’s End (終戦の直前)
- From War’s End to Arrest (終戦から逮捕令)
- Detained in Sugamo Prison (巣鴨拘置所に収容)
- Sugamo Life (巣鴨生活)
- Under Investigation at Sugamo to My Release (巣鴨の取調から放免まで)
- Refined by My Days at Sugamo (巣鴨生活で人生の仕上げ)
- A Consolation Visit After My Release (放免直後の慰問の旅)
- Post-war Development of Herbicides (終戦後除草剤の開拓)
- Ishihara Sangyō Corporation Table of Profits (石原産業株式会社売上高、利益金推移表)
- Chronology of Ishihara Sangyō Corporation (石原産業株式会社年譜)