Memories of the South

80 Years of Reminiscences

Description

Title (English):

80 Years of Reminiscences

Title (Romaji/Japanese):

Hachijūnen no omoide (八十年の思い出)

Author (Romaji/Japanese):

Ishihara Kōichiro (石原廣一郎)

Publisher (Romaji/Japanese):

Ishihara Sangyō (石原産業)

Year of Publication:

1970

Place of Publication:

Osaka

Pages:

234

Table of Contents:

  • Illustrations
  • Greetings (発刊 ご挨拶)
  • In Lieu of a Preface (序にかえて)
  1. My Childhood (幼少年のころ)
  2. Resolving to Cast off for the South (南方雄飛の決意)
  3. Preparing to Go South (渡南の準備)
  4. Travelling to Malaya to Cultivate Rubber (ゴム栽培の目的でマレーに渡る)
  5. Settling in Panchor (ゴム栽培予定地パンチョールに落ち着く)
  6. The Failure of the Batu Pahat Waterworks Project and Ishihara Ltd (バトパハ水道事業失敗と石原洋行)
  7. Discovery of the Sri Medan Mine (スリメダソ鉄山の発見)
  8. My Dear Mother’s Sudden Passing and A Miracle (慈母の急死と奇跡)
  9. Yahata Steel Works’ Director Shirani and Me (八幡製鉄所白仁長官と私)
  10. The Lifelong Efforts of Professor Nakagawa Kojūrō (中川小十郎先生の生の尽力)
  11. Unexpected Obstacles (予期せざる障害)
  12. Rising from Despair (絶望から立ち上り)
  13. The Birth of the Nanyō Mining Company (南洋鉱業公司の誕生)
  14. The Designation of Batu Pahat as a Port and the King’s Favour (バトパハ開港場指定と国王の好意)
  15. Hopeful, Determined Construction Efforts and the Yubari Maru’s Arrival (希望に輝く必死の建設と夕張丸の入港)
  16. Construction of the Sri Medan Mine (スリメダソ鉄山の建設なる)
  17. Japan-Dutch Sumatra Joint Development Plan (日蘭合弁スマトラ開発計画)
  18. The Great Kanto Earthquake’s Thwarting of the Sumatra Development Plan (関東大震災によりスマトラ開発は挫折)
  19. Achieving Plans for Company-owned Shipping (自家輸送船計画の達成)
  20. Low-interest Government Loans and Purchasing Transport Ships (政府低利資金借入れと輸送船の購入)
  21. The Foundation Solidifies (知らぬ問に基礎固まる)
  22. Resolving Japan’s Iron Ore Supply in the South (遂に日本製鉄原料を南方で解決)
  23. Development of the Hainan Island Tiandu Mine (海南島田独鉄山の開発)
  24. Starting Ventures in the Home Islands (内地事業に着手)
  25. Managing Warehouses in the South (南洋倉庫の経営)
  26. Promoting Southern Trade and Opening Routes to Java (南方貿易増進とジャワ航路の開設)
  27. Outcomes and Reactions to the Opening of the Java Routes (ジャワ航路開設の成果と反響)
  28. The Japan-Netherlands Trade Conference (日蘭通商会議の開催)
  29. Breakdown of Kobe Maritime Talks (神戸海運会商は予備折衝中に決裂)
  30. My Bond with Marquis Tokugawa Yoshichika (徳川義親候との因縁)
  31. The Jinmukai and Dr. Okawa Shumei (神武会と大川周明博士)
  32. The Meirinkai and General Tanaka Kunishige (明倫会と田中国重大将)
  33. Getting to Know Prosecutor General Hayashi Raizaburō (検事総長林頼三郎氏を知る)
  34. The Feb 26 Incident and I (Part 1) (ニ・ニ六事件と私(その一))
  35. The Feb 26 Incident and I (Part 2) (ニ・ニ六事件と私(その二))
  36. Development of the Yokkaichi Industrial Zone (Formulating Plans for Copper Refining in Prison) (四日市工場地帯を開発(獄窓で銅製錬の構想を練る))
  37. Eve of the Formation of the Tojo Cabinet (東条内閣成立の直前)
  38. Observing the Philippine Front (フィリピン戦線を見て)
  39. Eve of War’s End (終戦の直前)
  40. From War’s End to Arrest (終戦から逮捕令)
  41. Detained in Sugamo Prison (巣鴨拘置所に収容)
  42. Sugamo Life (巣鴨生活)
  43. Under Investigation at Sugamo to My Release (巣鴨の取調から放免まで)
  44. Refined by My Days at Sugamo (巣鴨生活で人生の仕上げ)
  45. A Consolation Visit After My Release (放免直後の慰問の旅)
  46. Post-war Development of Herbicides (終戦後除草剤の開拓)
  • Ishihara Sangyō Corporation Table of Profits (石原産業株式会社売上高、利益金推移表)
  • Chronology of Ishihara Sangyō Corporation (石原産業株式会社年譜)