Description
Title (English):
Aggression: Testimonies of Embedded War Correspondents on the China Front
Title (Romaji/Japanese):
Shinryaku: Chūgoku sensen jūgunkisha no shōgen (侵掠: 中国戦線従軍記者の証言)
Author (Romaji/Japanese):
Omata Yukio (小俣行男)
Publisher (Romaji/Japanese):
Gendaishi Shuppankai (現代史出版会)
Year of Publication:
1982
Place of Publication:
Tokyo
Pages:
255
Worldcat URL:
Table of Contents:
- はじめに━私が戦場でみたもの
- 「これはひどい」━上海到着の日に″首切り″に出会う
- 南京大虐殺
- 紙幣の山でメシを炊く
- 当時の戦況
- 「隊長、二、三軒焼かせてください」
- 「皇軍の威信にかかわる、あの村を焼け」
- 心安らぐ話もないではなかった
- 日本兵に刺殺された日本人記者
- 神聖な場所も汚物だらけにした日本軍
- 崇明城外での首切り
- ″梅かざし倒せし敵の……″
- 部隊は誰かれかまわず苦力にした
- 「姑娘を出せ」
- 生まれてはじめて、敵弾を浴びた
- 敵に囲まれた如皋城
- 植松一等兵の悲劇
- 戦勝報道のかげに
- 生きたまま焼かれた姑娘
- 敵、大挙して夜襲
- 戦死特派員の身代りに前線へ
- 野戦支局
- 自分が死んだ夢に泣く
- 困難行行連行行
- 支局で働いた陳青年
- 南京における強姦、掠奪、虐殺
- ″シナ人は豚だ″といった関東軍参謀
- 地獄の河、機雷原を溯江する
- あっ、生きていたのか!
- 深夜、死者の泣声を聞いた
- 彼我の戦線のまっ只中へ
- 裸で戦死した飯塚連隊長
- 顔見知りの将校は全滅した
- 死地に追いやられた大隊副官
- 弾薬つき、石を投げて戦死
- 「こいつらも敵の片割れ」━老夫婦を銃殺
- 日本兵よりも先に、一人で突入
- 川に落ちて発熱
- 無い足が痛む
- 私たちは、筆で漢口を陥落させてしまった
- 「一角突入」の秘密
- 兄と別れた月下の江上
- ライバル『朝日』の原稿が入電
- ガーデン・ブリッジから投ジ
- 児玉誉士夫に会う
- ″上海記者″と″川向う″の取材
- 汪政府工作と「梅機関」
- 汪精衛の隠れ家を訪問
- 「七十六号」館の暗殺隊長
- 史上空前の暗殺合戦
- 日本憲兵隊の暗躍
- 高宗武、日汪密約を暴露
- 上海民衆生活の悲惨
- 中国軍団長も戦死した白兵戦
- 帰らぬ皆島軍曹機
- 「とい」の女
- ″火海″にした街に戻るのか
- 白バラの街の少女
- 白兵戦を眼前にみる
- 「至急、広東へ行かれたし」
- 廃墟と化した南寧で、「仏印」侵攻が準備されていた
- 司令官の国境偵察、慰問団との再会
- 独断越境の部隊長
- 鎮南関突破へ
- 北部「仏印」へ武力侵入
- 「戦況報道一切禁止」の舞台裏
- 大本営が手を入れた従軍記事
- 軍使交渉中に攻撃開始
- 「平和進駐」の実相
- ″乱損城頭秋気清″
- 太平洋戦争へのひき金
- あとがき