Memories of the South

Stories of the Tank Corps: From the Unit’s Formation to Actual Combat

Description

Title (English):

Tales of the Tank Corps: From the Unit’s Formation to Actual Combat

Title (Romaji/Japanese):

Senshatai yomoyama monogatari: Butai sōsetsu kara jissen made (戦車隊よもやま物語 : 部隊創設から実戦まで)

Author (Romaji/Japanese):

Teramoto Hiroshi (寺本弘)

Publisher (Romaji/Japanese):

Kōjinsha (光人社)

Year of Publication:

2004

Place of Publication:

Tokyo

Pages:

334

Table of Contents:

  • A History of Tanks Woven in Song (歌で綴る戦車史)
  • Who Pioneered the Tank? (戦車の草分けは?)
  • The Advent of Japanese Tanks (国産戦車の誕生)
  • Adoption of the Diesel Engine (ディーゼルエンジンの採用)
  • First Use of Japanese Tanks (国産戦車の初陣)
  • Upgrading the Tank Units (戦車部隊の増設)
  • Showa God of War, Tank Commander Nishizumi (昭和の軍神,西住戦車長)
  • Outstanding Tank Officers (異彩を放った戦車将校)
  • Tank Officer Cadet, Reporting for Duty (戦車士官候補生、 見参)
  • Young Lions, Youthful Tank Corpsmen (若獅子、少年戦車兵)
  • Establishment of the Armoured Troops (機甲兵の誕生)
  • Armoured Combat Potential on the Eve of the Great War (大戦前夜の機甲戦力)
  • Superstitiousness (縁起をかつぐ)
  • The Tanks That Defined the Opening Battles of the Great War (大戦の緒戦を飾った戦車)
  • December 8th, We… (十二月八日、われわれは)
  • Wink Command (ウィンク指揮)
  • A Meeting with Staff Officer Tsuji (辻参謀との出会い)
  • The Psychology of Facing Battle for the First Time (初陣の心理)
  • An Unprecedented Order (破天荒の命令)
  • Ceremony on the Battlefield (戦場のセレモニー)
  • Preparing the Tanks for Combat (戦車の戦闘準備)
  • For Every Obstacle, There is Firepower (障害にはつねに火力あり)
  • Fire at Any Suspicious Areas (疑わしい箇所は撃て)
  • Erratic Minds Rush Ahead (異常心理は走る)
  • Eat or be Eaten (食うか食われるか)
  • Sandwich Tactics (サンドイッチ戦法)
  • Trouble in the Tank (戦車内のトラプル)
  • What I Saw in the Heat of Battle (激闘の中で観たもの)
  • In A Sniper’s Crosshairs (狙撃兵に狙われる)
  • Churchill Supplies (チャーチル給養)
  • New Year’s On a Sweltering Battlefield (暑い戦場の正月)
  • A 150,000 Tael Coffin (一五万両のお棺)
  • Scattered at Gemas I (ゲマスに散る(一))
  • Scattered at Gemas II (ゲマスに散る(二))
  • What is Reckless Courage? (くそ度胸とは)
  • Dancing with the Rubber Trees (ゴムの木と踊る)
  • Battlefield Taboos I (戦場の禁句(一))
  • Battlefield Taboos II (戦場の禁句(二))
  • Prisoners of War (捕虜)
  • No Place for Idle Soldiers (遊兵をつくるな)
  • Sending in the Private-Officer (私設将校の差し出し)
  • Wine, Tobacco and Sex on the Battlefield (戦場の酒と煙草と性)
  • A Bizarre Battlefield (奇々怪々の戦場)
  • Drastic Measures (荒療治)
  • Terror on the Battlefield (戦場の恐怖)
  • Tobacco Smoke Drifted Towards the East (紫煙は東に流れた)
  • Witnessing the Fusion of Man and Machine (「人車一体」の姿を見た)
  • Pleasure on the Battlefield (戦場の快感)
  • Reservist (補充兵)
  • Tanks and Anti-tank Mines (戦車と対戦車地雷)
  • Showdown with M3 Tanks I (M3戦車との対決(一))
  • Showdown with M3 Tanks II (M3戦車との対決(二))
  • Showdown with M3 Tanks III (M3戦車との対決(三))
  • Hostility (敵愾心)
  • The Efficacy of the Sword and Handgun (軍刀と拳銃の効果)
  • Establishment of the Armoured Forces (機甲軍の創設)
  • Enemy Languages Are Forbidden (敵性語は使うべからず)
  • Blossoming on the Continent, Shattered on the Islands (大陸に咲き島嶼に散る)
  • Tanks Falling from the Sky (空から降る戦車)
  • Tank Suicide Attack at Irisan (イリサンの戦車特攻)
  • Tank Strength for the Decisive Battle on the Mainland (本土決戦の戦車力)
  • Can We Win by Shooting the Weak Spots? (弱点射撃で勝てるか?)
  • Battlefield Ingenuity (戦場の創意)
  • Our Regiment Commander (おらが連隊長)
  • An Unconventional Regiment Commander (型破り連隊長)
  • A Day with General Yamashita (ある日の山下大将)
  • Afterword (あとがき)